2016-12-31

Welcome !

- BACK to the Daruma Museum -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Welcome to the Heian Period of Japan !

The Heian period  平安時代 Heian jidai 
794 to 1185.


CLICK for more colorful photos !

Read the introduction here:
- - - WIKIPEDIA - - -


This blog also covers the history and culture until the Heian period:

Legendary Emperors (660 BC - 269 AD)
Kofun Period (270-539)
Asuka Period (539–710)

. Nara Period (710 to 794)  奈良時代 .

..............................................................................................................................................

Mosts of the material is preliminarily collected on my facebook page.
. Join - Heian Period - on Facebook ! .


Details of the period will be introduced.
The many legends of this period, including legends and haiku about it, will be introduced in more detail.

This BLOG also collects legends, tales and folklore of Japan.

Gabi Greve

. ABC List of Contents - Heian Period .


A Gallery of the Darumapedia, Daruma Museum Japan.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #heianperiod #legendsofjapan #heianjidai #folklore -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-12-30

ABC List Contents

- BACK to the Daruma Museum -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ABC List of Contents - Heian Period (794 to 1185) 平安時代
- - - - - and the periods up to Heian



. Books about the Heian Period .

. Reference online .

.......................................................................


source : metmuseum.org/toah


. Persons of the Heian Period .


. Shrines of the Heian Period 神社 .


. Temples of the Heian Period 寺 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Keywords, terms, specialities - - - - -


Anna 安和 era (968 - 970)
- source : wikipedia -
- - - - - . Anna Incident - Heian History .


. aoba no fue 青葉の笛 flute with green leaves .
flute of the monsters 鬼笛 onibue


Architecture in the Heian Period
James T. Ulak
In 784 the emperor Kammu (737–806) relocated the seat of government to Nagaoka. Nagaoka was marred by contention and assassination, however, rendering it an inauspicious location for the capital. Thus, in 794 a site to the east of Nagaoka on a plain sheltered on the west, north, and east by mountains and intersected by ample north-south rivers was judged appropriate by geomancers. Named Heian-kyō (“Capital of Peace and Tranquility”) and later known as Kyōto, this city was modeled on the grid pattern of the Tang Chinese capital at Chang’an. Heian-kyō remained the site of the imperial residence . . . (100 of 10,500 words)
- source : global.britannica.com/art -


. Aristocrats in the Heian Period .

. Ashikaga Gakkoo 足利学校 Ashikaga Gakkō, The Ashikaga School,
The Ashikaga Academy and Ono no Takamura 小野篁 .


auspicious symbols
- matsukuware tsuru 松くわえ鶴 crane holding a pine branch

. awabi densetsu あわび アワビ 鰒 鮑伝説 abalone legends .



. Ban Dainagon Ekotoba 伴大納言絵詞 picture scroll about the fire of Otemon 大手門 .

. Bandits, Pirates, Robbers - Heian History .

. Binbogami 貧乏神, Kyuuki 窮鬼 Kyuki - God of Poverty .

. Buddhism in Heian Japan .
- - - - - . Developments in Buddhism .

Buddhist sculptors 仏師 busshi - Heian Era
定朝 Jōchō Busshi (Jocho), 円派 Enpa and 院派 Inpa School
Magaibutsu 磨崖仏 cliff carvings
Artwork of the new sects, Tendai 天台 and Shingon 真言.
- source : Mark Schumacher -

. bussokusekika 仏足石歌, "Buddha footprint poems" .


Cleveland Museum pieces
Art of Japan: Masterpieces from the Cleveland Museum of Art / Heian (14 results)
- source : books.google.co.jp -

Colors of the Heian period
. . . A glimpse of many shades of color at the neck, sleeve and hemline . . .
check : Fujiwara no Teika "Meigetsu-Ki" Bright Moon Diary
. Japanese Colors - Introduction .
- - - - - . The Traditional Colors of Japan / by Sarah W . *


. daidokoro, daibandokoro 台盤所 kitchen .

Daijō-kan, Dajō-kan, Daijookan 太政官 Great Council of State
three ministers— : Daijō-daijin (Chancellor), Sadaijin (Minister of the Left) and Udaijin (Minister of the Right)
- - - More in the WIKIPEDIA !

Dazaifu 大宰府 regional government in Kyushu, "the distant capital"
from the 8th to the 12th centuries.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. dengaku mai 田楽舞 Dengaku dance .


. Echizen shikki 越前漆器 Echizen laquer ware .
In 527A.D., when the 26th emperor of Japan was young, he ordered a lacquerware craftsman in Echizen to repair his crown . . .

emaki 絵巻 picture scrolls - tba
Ban Dainagon ekotoba (The Tale of the Courtier Ban Dainagon)
Chōjū giga (Scroll of Frolicking Animals)
Genji Monogatari emaki (The Illustrated Tale of Genji)
Shigisan engi emaki (Legends of Mt. Shigi)
- - Emaki, narrative scrolls from Japan – Miyeko Murase
- - Critical Terms for Art History - Nelson, Shiff
- - The Practices of Painting in Japan - Quitman Phillips


. Food and Drink in the Heian Period .

. Fujiwara regency - Heian History .


. gangu 玩具, omochcha おもちゃ toy, toys .
In the Heian period, it was called “mote (or mochi)- asobimono (mote or mochi means to hold in a hand, and asobimono means something to play with),” or it was referred to as simply “asobimono” in the Tale of Genji.

. Genji Monogatari 源氏物語 The Tale of Genji .
. . . . . Murasaki Shikibu

. Genpei War 源平戦争 - Heian History .
the Minamoto (源) and the Taira (平). The Heian Period ends with the Genpei War.

. gold and silver mines - kinzan 金山 ginzan 銀山 .

. Gold and Silver, Zipangu .


. goryoo, onryoo 御霊、怨霊 vengeful spirits .
Sudo Tenno 崇道天皇 and his son,
Iyo Shinno 伊予親王.
his mother, Fujiwara Fujin, 藤原婦人
Fujiwara Hirotsugu, 藤原広嗣
Tachibana Hayanari, 橘逸勢
Bunya no Miyata Maro 文室宮田麻呂
Kibi no Makibi 吉備真備
Sugawara Michizane 菅原道真



. Gozu Tennō 牛頭天王 Gozu Tenno Deity .


haiku about Heian 俳句と平安

hairstyle

. hamaya 破魔矢 and busha matsuri 歩射祭 or 奉射祭 .
- - - - - New Year ritual archery

. Hanami 花見 "Blossom viewing party" .

. haniwa はにわ【埴輪】“clay cylinder”clay figures .
- and the Hajibe 土師部 clan / mogari funeral rites もがり【殯】


. Hashihime, Hashi Hime 橋姫 / はし姫 "Princess of the Bridge" .
turning into a vengeful Oni demon

.......................................................................

. Heian bijin 平安美人 a beauty of the Heian Period, Heian Beauty . *
- - - - - . Aristocrats in the Heian Period - beauty .
- - - - - . The Fair Face of Japanese Beauty
Cosmetics for Japanese Women from the Heian Period to Today.
*

.......................................................................


Heianjo, Heian Jo 平安城 "The Castle of Heian"
平安城首 / 平安城尾 / 左 青竜 / 右 白虎 / 前 朱雀 / 後 玄武
『都名所図会』で京を巡る Kyo Meisho Zue - Illustrations of the famous places
. 都名所図会 Kyo Meisho Zue . *


Heian Kyoo 平安京 (literally "tranquility and peace capital") HeianKyo, Heian Kyo
was one of several former names for the city now known as Kyoto. It was the capital of Japan for over one thousand years, from 794 to 1868 with an interruption in 1180.
- Including Kadono District (Kadono-gun, Atago 愛宕郡) and Otagi District (Otagi-gun, 愛宕郡) of Yamashiro Province (Yamashiro no kuni, then 山背国)
- - - More in the WIKIPEDIA !
- - - - - .The Ancient Capital Heian Kyo - by Parker .


. Heian matsuri 平安祭 Heian festival - Kyoto .
Jidai matsuri 時代祭 "Festival of the Ages" - October
- - - - - Heian Jinguu 平安神宮 Heian Jingu Shrine

. Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan .
The Tale of the Heike 平家物語 Heike Monogatari - 平 Taira - and more

. Heike tanuki 源平狸 papermache doll of a badger .
at Temple Yashima-Ji 屋島寺, Kagawa. The Tanuki believed that his former master was a prince of the Taira clan.

. hinomaru, hi no maru 日の丸 the Japanese Flag .
- - - - - Emperor Monmu used a flag representing the sun in his court in 701.

. hiragana 平仮名 ひらがな writing system .

. Hiraizumi 平泉 in Iwate, the Golden Hall .
Fujiwara no Kiyohira 藤原清衡 and the Hiraizumi Fujiwara clan

. History of the Heian Period .
. . . . . Heian History by dates
- source : #heianhistory -

. Hoogen no ran, Hôgen no ran  保元の乱 Hogen Disturbace - 1156 .



. ikiryō, shōryō, seirei, ikisudama 生霊 Ikiryo, "living ghost" .

Ima Kagami - Fujiwara no Tametsune

. imayoo, imayō 今様 Imayo, popular song, imayoo uta 今様歌 .
Imayo Awase: Song contest in the Heian period


. inbi no gohan 忌火の御飯 "rice on the memorial day" .

. Ise monogatari 伊勢物語 Tales of Ise .
. . . . . and Yatsuhashi 八橋

. ishinago 石子 / イシナゴ / いしなご / 石なご / 石投 / 擲石 toy stone pebbles .
いしなどり / 石な取り ishinadori / いしなごとり ishinagotori / 石投げ ishinage
and
saigi 賽木、伊勢の賽木(いせのさいぎ)wooden dice from Ise



. Kagerō Nikki 陽炎日記 / 蜻蛉日記 Kagero Nikki, The Kagero Diary .
- - - - - The Mayfly Diary, The Gossamer Years, by Michitsuna no Haha (ca. 935-95)

. kaiawase, kai-awase,kai awase 貝合; 貝合わせ shell-matching game .

. kanbun (kambun) 漢文 written Chinese, the official language *

. Kaneuri Kichiji 金売吉次 / 金売り吉次 / 吉次信高 / 橘次末春
Kichiji Nobutaka, Kitsuji Sueharu, Kane-uri Kichiji .

- legendary gold trader of the Heian Period

. kanju manju 干珠満珠 the tide jewels .

kanpaku 関白 Kampaku, regent
first secretary and regent who assists an adult emperor
- - - More in the WIKIPEDIA !

. kaoo, kaō 花押 Kao official signature .

. Kappa 河童 Water Goblin Legends of the Heian period .

. karuta, uta karuta 歌留多 Poetry card game .


. kemari 蹴鞠 kick ball .

. Kimigayo 君が代 the Japanese Anthem .

kimono and fashion
- source : History-of-Kimono -
. juuni hitoe 十二単衣 12 layered court robe .

. Kinoshitagoma, 木ノ下駒 horse toy from Sendai .

Kin'yō Wakashū 金葉和歌集 Collection of Golden Leaves
- - - More in the WIKIPEDIA !


. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .
- Introduction and legends -


Kokin Wakashū 古今和歌集 Waka poetry anthology
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Kokushi 国司 Kuni no tsukasa, regional governor .
and the legal system, Ritsuryō 律令 Ritsuryo

Konjaku Monogatari 今昔物語, Konjaku Monogatarishū 今昔物語集 Anthology of Tales from the Past
collection of over one thousand tales written during the late Heian period (794-1185)
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Korean heritage 韓国 Kankoku  朝鮮 Chosen - Korea .

. koyomi 暦 Japanese calendars .
introduced in the Joogan 貞観 Jogan period (859 - 877).



. Legends of the Heian Period .

. Literature of the Heian Period 平安時代の文学 .


Makura no Sōshi 枕草子 Makura no Soshi, The Pillow Book
. by Sei Shōnagon 清少納言 Sei Shonagon .


. Manyooshuu, Man'yōshū 万葉集 Manyoshu, Manyo-Shu
Poetry "Collection of Ten Thousand Leaves" .



. Map 平安京オーバレイマップ .

. 2 Masakado's Rebellion - Heian History .
. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 in the footsteps of the Heian period .

. Medicine - Honzo Wamyo 本草和名 . *

. Modori-bashi, modoribashi 戻橋 / 戻り橋 'Returning Bridge' . - Kyoto

. mokkoogata, mokko no katachi 木瓜形 four-lobed pattern .
..... "quince pattern", originated in Tang dynasty as a motif on courtiers' clothes and was very popular in the Heian period

. Motives and Symbols in Art .


Narumi Gold Mine in Echigo since the Heian period
越後の鳴海金山、血色の鍾乳石

. Nihon Ryōiki 日本霊異記 Nihon Ryoiki .
Ghostly Strange Records from Japan
Record of Miraculous Events in Japan
by Kyookai 景戒 (きょうかい/けいかい) Kyokai - Keikai, priest of Yakushi-Ji in the Nara period

. norito 神詞 のりと Shinto chants, incantations and prayers .

. Nue - Yorimasa and the Nue monster (鵺, 鵼, 恠鳥, or 奴延鳥) .


. Ogura Hyakunin Isshu 小倉百人一首 Poetry Collection of 100 Poets .


. onmyoodoo 陰陽道 Onmyo-Do, The Way of Yin and Yang .
Abe no Seimei 安倍晴明 (921 – 1005)

. Onsen - Eight famous old Hot Springs 八古湯 and their legends .
- and other hot springs dating back to the Heian period

Ookagami, Ōkagami 大鏡 Okagami, The Great Mirror - historical tale
- - - More in the WIKIPEDIA !


. plum blossoms 梅花 loved in the Heian period.



. red and white 紅白 kohaku (koohaku) .
and the Battle of Dan-no-Ura 壇ノ浦の合戦

Romance - Forced Affection - Rape as the First Act of Romance in Heian Japan
- source : Stuart Iles -

Ryoounshuu, Ryōunshū 凌雲集 Ryounshu - kanshi poetry anthology
- source : wikipedia -


. samurai 侍 Samurai - servant .
In the early Heian period the word samurai meant servant and it had no military connotation and did not refer to a person of elite status.
. 4 The beginnings of the warrior (bushi) class - Heian History .
- - - - - . Rise of the military class .

. Sarutahiko densetsu 猿田彦伝説 Sarutahiko Legends .

. seko, haishi 背子 light robe or lover-friend .

Senzai Wakashū 千載和歌集 "Collection of a Thousand Years"
- - - More in the WIKIPEDIA !

sesshoo, sesshō 摂政 regent
a title given to a regent who was named to assist either a child emperor before his coming of age, or an empress.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Shika Wakashū 詞花和歌集 "Collection of Verbal Flowers"
- - - More in the WIKIPEDIA !

Shinsen Shōjiroku 新撰姓氏録 "New Selection and Record of Hereditary Titles and Family Names")
- - - More in the WIKIPEDIA !

shooen, shōen 荘園 or 庄園 shoen system
. 2 The development of the shoen system - Heian History .
- - - More in the WIKIPEDIA !


sonsho darani, Sonshō darani - Holy and Virtuous Spell
Crown of the Victor Dharani / Bucho Sonsho Darani
darani 陀羅尼 spell against the monsters and demons that haunted the capital in the Heian period.


. soohei, sōhei 僧兵 Sohei, monk-warrior, monk-soldier .


. Sumitomo's Rebellion - Heian History .
Fujiwara no Sumitomo 藤原純友 (? - 941)
. . . . . provincial official and pirate, most famous for his efforts to establish a sort of pirate kingdom for himself in the Inland Sea region between 936 and 941.

. Suzakumon 朱雀門 Suzakumon (Shujakumon) Gate .

. Symbols and Art Motives .



. Taika Reform 大化の改新 Taika no Kaishin - 645 .
Emperor Kōtoku 孝徳天皇 Kotoku Tenno

. Taketori Monogatari 竹取物語 Tale of the Bamboo Cutter (Kaguyahime かぐや姫) .

. temari 鞠(まり)- 手毬(てまり)hand ball, rag ball .

. tomoe 巴(ともえ)Tomoe pattern .
This pattern first appeared in the Heian period . . .

. Tosa Nikki 土佐日記 Tosa Diary .
-. . . . . Ki no Tsurayuki 紀貫之 (872-945)

. Tsunami 津波 History since 684 .


. Waka poetry and Buddhism  和歌と仏教 .


. Yamashiro 山城 .
“Yamashiro” was formerly written with the characters meaning “mountain” (山) and “area” (代); in the 7th century, there were things built listing the name of the province with the characters for “mountain” and “ridge”/“back” (山背国). On 4 December 794 (8 Shimotsuki, 13th year of Enryaku), at the time of the christening of Heian-kyō, because of the resultant scenic beauty when Emperor Kammu made his castle utilizing the natural surroundings, the shiro was finally changed to “castle” (山城国).


. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters, ghosts, spooks .

..............................................................................................................................................

. Newsletter - Latest Additions .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Nara 奈良 - - - - -

The Nara Period 奈良時代 Nara Jidai from 710 - 794

. ABC List of Contents - Nara Period 奈良時代 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Join the friends on Facebook ! .

- #heianabclist #abclist #korea -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-10-12

Tengu Tengo Toyama

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tengo テンゴ と伝説 Legends about Tengu
Tengosama, Tengu sama テンゴサマ / Tengohan, Tengo han (san) テンゴハン
Tengu 天狗 in the dialect of Toyama and other prefectures



Many Tengu live or take a rest in big cedar trees:
. Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .
- Introduction -

About the 立山信仰 Tateyama belief, see below.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Toyama 富山県 ......................................



The Tengu Tateyama Shijooboo 立山縄乗坊 / (しじょうぼう) Shijo-Bo, Shijobo
Joosuiboo ジョウスイボウ Josui-Bo, Josuibo (another name quoted for this Tengu)

He lived in the 立山連峰 (館山連峰) Tateyama Mountain Range. He used to throw stones at mountain climbers in the remote region, who did not show enough respect for the Mountain Religion or are self-conceited.
But now with the many modern climbers, he is not seen any more.

立山の天狗伝説 Tengu Legend of Tateyama
The 弥陀ヶ原東部の溶岩台地 stone formation at Midagahara is called
Tengudaira 天狗平.
To the South is Mount Tenguyama 天狗山.

In a story from 1821, 甲子夜話 Kassha yawa, there is mention of a person from 千葉県上総 Chiba named 源左衛門 Genzaemon , who had been abducted by a Tengu. He was taken to a cave in the Tateyama Mountain. (The cave is said to lead all the way to 石川県の白山 Mount Hakusan in Ishikawa.)

Amida Nyorai in its Shinto version as Tateyama Gongen 立山権現などと、
The main deities are
伊邪那岐命 / イザナギ Izanagi no Mikoto (as Amida)
and
刀尾天神 Tachio Tenjin (as 不動明王 Fudo Myo-O).
He is also known as Tajikarao no Mikoto 手力雄命(たぢからおのみこと).

佐伯有頼 Saeki no Ariyori ca. 8th century, was the first to climb this mountain.
He was later called Jikoo Shoonin 慈興上人 Saint Jiko Shonin.
He was a nephew of Saeki Ariwaka
- reference source : toki.moo.jp/gaten 189 -


source : www2.tkc.pref.toyama.jp/general
Statue of Jiko Shonin, founder of Shrine 雄山神社 Oyama Jinja


立山室堂の天狗集会 Meeting of the Tengu at Tateyama Murodo
ここには数千もの天狗がおり、それを立山の天狗の首領縄乗坊大天狗が仕切っているといいます。
There lived more than a few thousand Tengu in the Tateyama mountains, and Shijo-Bo was their leader.
..... During a meeting of eleven of these Tengu and Yamabushi they placed Genzaemon on the main seat of honor and called him
権現 Gongen (Honorable incarnation of the Buddha).
They had drinks and sweets. (Tengu are rarely seen eating or drinking.) They made ritual music and danced.
To our times, the Murodo of Tateyama is a favorite place of the mountain climbers.
- reference source : toki.moo.jp/gaten 495 -

This Tengu is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

.......................................................................


CLICK for more photos !

The three peaks of Tateyama Sanzan 立山三山:
Ōnanjiyama (大汝山, 3,015m), Oyama (雄山, 3,003m "Male Mountain"), and
Fuji no Oritateyama (富士ノ折立, 2,999m).
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

Tachio Jinja 刀尾神社 Tachio Shrine
富山県富山市中市一丁目4番48号 / Toyama Town



Deity in residence :
田力男命 (たぢからおのみこと) Tajikarao no Mikoto
and
刀尾天神 Tachio Tenjin / 刀尾権現 Tachio Gongen
- - - - - HP of the Shrine
- reference source : ki43.on.coocan.jp/injapan -


Ame-no-tajikarao (アメノタジカラオ) 天手力男神 / 天手力雄神 Ame no Tajikarao no Kami
A kami whose name means "heaven-hand-power."
He pulled Amaterasu out of the "rock cave of heaven" ...
- source: kokugakuin Kadoya Atsushi, 2005


. Izanagi 伊弉諾 and Izanami 伊邪那美命.
The Creation Myth of Japan

..............................................................................................................................................
東砺波郡 Higashitonami district 井波町 Inami
Tengosama テンゴサマ

The Tengu who lived in the 一本杉 One Cedar Tree came to the family who lived nearby and asked them to prepare some festival food because he had some friends coming over that night.
They arranged everything in their living room and closed the doors.
They could hear voices and laughing. After a while all went quiet and they opened the door again. All the food was spilled on the table and floor.

The house was kind of cursed and when people passed by, someone threw stones at them from above.
The son of the family was possessed by a Tengu, they say.

.......................................................................
小矢部市 Oyabe

sugi 杉 cedar tree
Once they cut the cedar tree, the home of the Tengu. Blood begun to flow from the cut and they never tried to cut that tree again.
It might have been the curse of the Tengu 天狗の祟り (Tengu no tatari).

.......................................................................
下新川郡 Shimoniigawa district大家庄村 Oienosho

大杉 big cedar tree
At the temple Kooeiji 光栄寺 Koei-Ji in Oenosho sometimes sometimes flames were seen but there was nothing burning. So people wondered if there was a Tengu living in the big cedar in the compound. Sometimes the tatami mats were lifted up or the rain doors take off. Sometimes something strange floated in the bath.
Once a female voice was heard asking for paper and pen. So when the villagers placed it outside, some letters were written on the paper.

Kooeiji 光栄寺 Koei-Ji
241 Oienosho, Asahi, Shimoniikawa District, Toyama
The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.

.......................................................................
礪波市 Tonami town

Aragansama, Aragan sama 荒神様 / アラガンサマ "Wild Deity"
is another name for the Tengosama.
He is a kind of ma no hito 魔の人 demon.
When people meet him doing his 剣術の稽古 exercises in sword fighting, they will be injured.

. Koojin sama 荒神様 Kojin sama, Aragamisama .
a kind of Kamagami 釜神 Hearth Deity in the kitchen.

.......................................................................

Tengosama is a huge person, becoming invisible by the power of his magic cloak.
If children play outside until late in the evening, he will come and abduct them.
This is one form of kamikakushi 神隠し "being spirited away".
Sometimes children are bewitched and will eat horse apples, thinking it is Tofu bean curd.

. Tengu no Kakuremino 天狗の隠れみの The Tengu's Magic Cloak .
- Folktale -

......................................................................

The Tengu resides in ipponsugi 一本杉 a single cedar tree, 巨松 a huge pine tree and in 大杉 a huge cedar tree. He also resides in other 巨木 huge trees in the forest of a shrine.
From the Ipponsugi sometimes the sound of a big drum can be heard. This is the Tengu hitting the drum.

He likes trees best which have a round bump on the trunk.

When people have to cut trees in a Shrine forest for special reasons, they fear the curse of the pine tree and leave one standing. This is the
Tengosugi, Tengo-Sugi テンゴ杉 Tengu Cedar Tree.

......................................................................

Tengosama likes to spend money.
If he has borrowed money once, he will pay it back by borrowing from someone else.

......................................................................

Tengosama likes to follow people who walk alone at night. When they turn round and see his long nose, they become afraid and begin to chant the Amida Buddha prayer. Some people even become more strong in their religious belief in Amida after such an experience.

. Namu Amida Butsu 南無阿弥陀仏 the Amida Prayer .

......................................................................

To prevent Tengosama to come into a newly constructed home, people have to place an amulet to ward off evil at the entrance 魔除け.
If they do not do it, the Tengosama will come at night, make terrible noise and prevent them from sleeping.

......................................................................

Tengosama lives in the ceiling of a house and makes noise, but he never shows his figure.
If the noises suddenly stop, this family will certainly fall into decline.

......................................................................

Tengosama makes noise like big drum or like cutting bamboo. Some people can hear the difference.
Sometimes he makes the noise of a festival music with drums and flutes at midnight.
If people hear this during a war, they will win.
During the Second World War this noise was never heard, so the war was lost.

......................................................................

Once a man came to a Sake rice wine shop and asked to have his bottle filled. After it was filled with 一升 one SHO (about 1.8 liters), the man asked for one more Sho, and then one more. The shop owner kept pooring and all fit into the small bottle.
When the visitor left the shop, the owner followed him outside, but the man just became invisible. So it must have been a Tengu.
They say a Sake shop where a Tengu comes to consume must be a very good Sake indeed.

Tengu sake 天狗酒 Tengu rice wine



. sake 天狗 酒 Tengu Sake rice wine brands - .

............................................................................................................................................


tojikomerareta Tengu とじこめられた天狗 a Tengu in confinement  
富山市大久保 Toyama city, Okubo

At the temple Hoorinji 法林寺 Horin-Ji in Okubo there was one extra large 松 pine tree.
At night there was often a special wind blowing - ゴウッー goooon - and the branches rattled バサッ、バサッ pasapasa and even now people avoid to pass here at night.
This huge pine tree was the residence of a Tengu since olden times. He threw stones on the roof at night - バラバラバラット paraparaparaa - and disturbed the people, preventing them from sleeping.
This Tengu also abducted children for two or three days and was a great nuisance to the villagers.



In the Meiji period, a new stone fence was built at the temple.
And then one evening, the Tengu appeared in a dream of the priest:
"Why did you built a stone wall around the pine tree where I live? Why are you trying to confine me there, making live miserable for me?"
"The temple can built a stone wall anywhere it likes, and you are not to complain about it. We should ask you to pay a rent for living here. It is up to you, whether we will remove the stone wall or not!"
The Tengu pleaded with the priest for a while and finally they came to an agreement:
The Tengu would not play tricks on the villagers and protect them from now on. Thus the stone wall around the tree was removed and all was fine from now on.
- reference source : kimamanatabibito.blog97.fc2.com -

..............................................................................................................................................

Tateyama shinkoo, Tateyama Shinkō 立山信仰 Tateyama mountain worship

- quote -
Beliefs and practices surrounding Tateyama, the composite name given to a series of peaks found in Toyama Prefecture, the highest of which is Ōnanjiyama (3015 m.).
Along with Hakusan it was an important Shugendō site and sacred mountain in the central western coastal region. The main peak is Oyama, whose kami, Oyama no kami, is mentioned in the Manyōshū; this deity is also known as Tateyama no kami and Tateyama Gongen.

According to the Ruiju kigenshō (late Kamakura period), its founder was an unknown hunter. Later legendary histories and the picture scroll known as the Tateyama Mandara say that Saeki Ariyori, a nephew of Saeki Ariwaka, the administrator of Etchū Province (present-day Toyama Prefecture), borrowed his father's white hawk and went hunting in the mountains. There he shot a bear, which changed into Amida. Ariyori received the Buddhist precepts and the religious name of Jikō. 慈興上人 Saint Jiko Shonin.

The original Buddhist form (honji) of Tateyama Gongen was Amida, and under the influence of Pure Land beliefs, there was a strong idea that the mountain was Amida's Pure Land of Sukhavati. There was also a cult attached to the area around Jigokudani ("Hell Valley"); the forbidding landscape was dotted with pools of boiling mud which were thought to represent hell, while volcanic pools were regarded specifically as the
Pool of Blood Hell, and it was here that wrongdoers were said to go after death.
The Hokke genki (by Chingen, 1040-43) and the Konjaku monogatari (late Heian period) contain tales of women who fell into hell at Tateyama and who attained salvation when their parents copied out sutras.
Beliefs in hell and paradise were probably spread by shugen practitioners, hijiri and bikuni (female itinerant religious figures).
In the Edo period, Tateyama was made up of seven shrines and 24 temples, of which the most important were the Kamimiya on the summit of Oyama ( Oyama Jinja 雄山神社), the middle shrine at 芦峅寺 Ashikuraji, and the outer shrine and front building at 岩峅寺 Iwakuraji. Ashikuraji and Iwakuraji, which stand on the 常願寺川 Jōganji River, flowing down from Tateyama, were the two main Shugendō centers.

Shugen priests from here ran pilgrims' lodgings, guided pilgrims to Tateyama (Tateyama chūgo) and climbed the sacred peaks (Tateyama zenjō). During this time Iwakuraji had more than twenty shugen subtemples and supervised the greater part of the area of Tateyama. It extracted fees from pilgrims to stay at the Murodō and to climb the mountain (yamayakusen). When buildings were to be repaired or reconstructed, shugen priests would conduct canvassing campaigns in nearby provinces, centering on touring holy images.

Ashikuraji had around 30 subtemples, of which the Ubadō and the Enmadō were the most important. Parishioners were acquired throughout the country and the Tateyama cult was spread mainly through canvassing campaigns. Confraternities (kō) were established in the parishes (dannaba) and every year the protective talismans of the gongen would be distributed there and those members who would next make pilgrimage to the mountain decided.

Copies of the Menstruation Sutra (Ketsubonkyō) were also distributed, as a means of female salvation, as were various medicines such as the Tateyama gentian (rindō), yunokusa, kumanoi and wild carrot, all remedies for stomach complaints. This is considered to have been the origin of the famous Toyama medicine peddlers.

Shugen priests would also take with them on their parish visitations copies of the Tateyama Mandara and explain through them the sufferings of the hells and the nature of the gongen's saving powers. Mandara in the Ashikuraji tradition emphasized the rite called the Nunohashi Consecration which took place at the Ubadō and the Enmadō. Here, at the time of the autumn equinox, a white cloth (nuno) was spread over the bridge connecting these two halls; hence the bridge was known as Nunohashi ("cloth bridge"), and also as the Bridge of Heaven.

It was only at this one time in the year, on the middle day of the autumn equinox, that women were allowed to enter the precincts, normally forbidden them, as far as the Ubadō, from where, having received the protection of the deity Ubagami, they worshipped the sacred mountain and prayed for rebirth in paradise. The rite was an enactment of death and rebirth. After the rite, pieces of the white cloth that had been spread over the bridge were distributed among believers as burial shrouds.

Until the separation of buddhas and kami (shinbutsu bunri) in the early Meiji period, the main image of the Ubadō was an Uba (kami in the form of an old woman) triad and there were also 66 Uba statues, each representing one of the 66 provinces of Japan. They retained features of the kami of the mountains (yama no kami). Thus, though Tateyama was closed to women and place names in the area, such as Ubaishi ("old woman's stone"), Bijosugi ("cedar of the beautiful woman") and Kamurosugi ("maiden's cedar"), recall legends related to this taboo, it also fostered a belief in female salvation.

After the separation of buddhas and kami, Iwakuraji became Oyama Shrine, and Ashikuraji became an auxiliary shrine called Ōmiya Wakamiya.
Shugendō was abolished.
- source : Suzuki Masataka Kokugakuin 2007-


TATEYAMA MANDARA - Tateyama Mandala
TATEYAMA Jigoku-Dani - Hell Valley
- read more at : Mark Schumacher -




Oyama Jinja Torii gate

Ashikuraji, Oyama Jinja and Iwakuraji
- source : en.japantravel.com/toyama/ashikuraji -

..............................................................................................................................................


. Medicine sellers from Toyama 富山の薬売り - Introduction .

. Mingei - Folk art from Toyama 富山県 .

. Food specialities from Toyama 富山県 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



.......................................................................... Kanagawa 神奈川県 ......................................

tengoosama テンゴーサマ Tengoo Sama

A tengu lived at the river crossing and people were not supposed to walk along there at night. If anyone did, the 楢の木 oak trees on both sides of the road would start walking toward the middle of the road and block it. That was the deed of a Tengu. If people apologized, the Tengu would stop the wind and they could climb the slope.
The old people venerated the Tengu as Tengoo Sama.


.......................................................................
津久井郡 Tsukui district

Once two brothers were thowing their fishing nets out along the river of 三沢村 Misawa village. They caught a lot of ayu 鮎 trout. To make sure the Tengu would not be jealous of their catch, they opened three fish, cleaned them and put them on the lid of the fish trap.
Once the Tengu was not pleased and a 火の玉 huge ball of fire came down on their boat. They were afraid and rushed home.
But this was, most probably, not a Tengu but a
. kawauso 獺魚 / カワウソ river otter .


.......................................................................
Tengonboo 天狗坊 / テンゴンボー Tengon Bo, Tengo'n Bo

If someone is fishing at the 天狗坊渕 Tengonbo-buchi pool and suddenly begins to mumble Tengo-bo, Tengon-Bo . . all the fish he has caught till now will then turn into tree leaves.



.......................................................................... Nagano 長野県  ......................................
松本市 Matsumoto

Tengosue, Tengo sue テンゴスエ Tengo Sue

Once a man named Sue had been abducted by a Tengu. But he was let gone free with the promise that the Tengu would be back next year at the last day of Next Year. With these words the Tengu threw him on the large 松の木 pine tree in front of his home. Due to the protection of the deities, he was not injured at all.
Since that event, the villagers called him テンゴスエ Tengo Sue.


.......................................................................... Saitama 埼玉県  ......................................
秩父 Chichibu

Tengoo matsuri 天狗祭(テンゴー祭り) Tengo (Tengu) Festival
Tengu is seen as yama no kami 山の神 a Deity of the Mountain
During the festival people pray for safety while working in the mountain forest and blessings for the family.
The main actors of this festival are children.

原の天狗まつり Hara no Tengu Matsuri
秩父市荒川白久(原区)地内 In Hara village



This festival was held in many parts of Chichibu, but now only in the Hara village.
The young boys collect wood, bamboo and leaves to prepare for a huge ritual bonfire.
The sounds of the huge fire,
パチパチ、パンパン、バリバリ pachi pachi, pan pan, pari pari
The Tengo sama is venerated as Hibuse no Kami 火防の神 Deity to prevent fire, also as the Yama no Kami 山の神 Deity of the Mountain and the pillow of this Tengo is on top of the mountain.
- reference source : navi.city.chichibu.lg.jp -


.......................................................................... Yamanashi 山梨県  ......................................
芦川村 Ashigawa

One of the villagers of Ashigawa had been abducted by a Tengoo San オテンゴウサン Tengu.
All villagers walked around the mountain forest, hitting gongs and searching for the man, but they did not find him. Then a few days later they found him hanging on a rack for pumpkins, sleeping.
He woke up and told them he had been walking around with a Tengu, throwing Mochi rice cakes at people.
In this district, people who build a new home have a special ritual where these Mochi are thrown from the gables to appease the Deity of the Mountain. So this was a Tengu after all.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................


. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #tengosama #tengotengu #tengotoyama #Toyamatengo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-10-08

Tengu cedar legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -

. sugi 杉 Japanese Cedar, Cryptomeria japonica .
- Introduction -

This tree grows in many sacred grounds and some are really huge
oosugi 大杉 Osugi, Big Cecar Tree
ipponsugi, ippon sugi 一本杉 "solitaryt cedar tree



source and more photos : tensugi.blog119.fc2.com
「越後の天杉日記」Echigo no Tensugi Nikki : 天狗の大杉 / 天杉杉太

The Tengu like to reside in these trees and some are even called
Tengusugi, Tengu-sugi 天狗杉 Tengu Cedar Tree.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


.......................................................................... Gifu 岐阜県 ............................

飛騨地方 Hida district

Once a child had a high fever, so the Tengu from Ipponsugi came down to comfort it.

.......................................................................
揖斐郡 Ibi district 春日村 Kasuga

To build a new bridge a 大檜 huge hinoki cypress tree and a cedar tree growing downstream of the river were cut down. THat night a Tengu appeared in the dream of the land owner and scolded him: "Now you have taken away my home, so I will destroy your village!"
And indeed, that night a fire broke out and most of the village burned down.
This was the great fire of Meiji 10, 明治10年1月18日.

.......................................................................
加茂郡 Kamo district

The Tengu is also called 狗賓 Guhin / Kuhin.
He lives in the deep forest and produced balls of fire at night to frighten the villagers. There are a few large cedar trees where he lives. When people have to walk here at night, they might hear a laughter if the Tengu is in a good mood.
If he is in a bad mood, he will throw pebbles and sand an the people. People who experience this will soon have more misfortune in their lives.

.....................................................................
吉城郡 Yoshiki district

Once a child was abducted by the Tengu and later found dead under the solitary cedar tree.


.......................................................................... Ishikawa 石川県 ............................
小松市 Komatsu



Come on down to Osugi between Oct 2-10 2016 to see our fun and fabulous
"Yokubari Tengu" よくばり天狗 (The Greedy Goblin).
We first did this show in 1997, and again in 2003, followed by three sequels! This is the original, telling how the tengu statue in Osugi turned to stone.



In our village of Osugi there is a statue of a Tengu, made by Kurakichi Okura in the 1970's. This statue is the inspiration for our tengu musicals and projects.
We first produced Yokubari Tengu (The Greedy Goblin) in 1997, a "new legend" about how he turned to stone. In 2004, we put on Yokubari Tengu II: I'm Back!
This year the saga continues with Yokubari Tengu III: Adventures on the Tengu Planet.


- source : osugi musicaltheatre.com -


.......................................................................... Kyoto 京都府 ............................

役行者 En no Gyoja and 雲遍上人 Unpen Shonin

- - - - - The story is similar to the one told at Nikko (Tochigi).
Around 700 the two came to a large waterfall. A thunderstorm came with heavy rainfall and the Tengu, who lived in a huge cedar tree, appeared.
The two were undisturbed in their prayers and then in beams of light Jizo Bosatsu, the Dragon God, 富婁那 Punna the Arhat, Bishamonten and Aizen Myo-O appered and the Tengu was gone.
The two built a sanctuary in the mountains and venerated the huge cedar tree as
Kiyotaki 清滝 the Dragon Deity of the Pure Waterfall.


.......................................................................
鞍馬山 Mount Kuramasan

. The Tengu Sōjōbō 僧正坊 of Mount Kurama .
He often came to the Tengu Sugi to rest his wings.



.......................................................................... Miyazaki宮崎県 ............................

Near the old burrial ground and 古墳 Kofun there are many old trees. One is the 天狗杉 Tengu Sugi. This Tengu with wings and a red face likes to fly from cedar to cedar and sometimes even stays in a 松 pine tree.

.......................................................................
清武町 Kiyotake

Near the Kofun of 岩見田 Iwamida there are some Tengu Sugi, where the Tengu lives:
Shoode no Tengu sugi 正手の天狗杉 Tengu cedar from Shode
Ookubo no Tengu sugi 大久保の天狗杉 Tengu cedar from Okubo
The one at Shode burned down after a thunderbolt hit it.
The one at Okubo was cut down to make room for housing.


.......................................................................... Nara 奈良県 ............................

.......................................................................
桜井市 Sakurai

. Hasedera 長谷寺 Temple Hase-dera .

When the Head Priest Eigaku 英岳大僧正 was still a young acolyte at the temple, he did not study much. Eigaku had to light all the lanterns, but the Tengu from the Cedar Tree (in the form of a squirrel) run around and extinguished them and caused other trouble at night. So Eigaku collected all his wits and eventually threatened the Tengu:
"When I become High Priest here, I will cut down all the cedar trees and you will have no more place to live here!"
Eigaku was not really a dilligent student, but from this time on he changed his ways and eventually at the age of 60 became the High Priest 大僧正 Daisojo of the temple.


source : sacredjapan.com/Temple

He had all the huge cedar trees cut down and used the wood to repair the temple buildings.
Only one of the trees he did not cut down, the 天狗杉 Tengu Sugi, to remind him and the people in the future of the Tengu, who eventually helped him to become a dilligent student and high priest.



.......................................................................
山辺郡 Yamabe district

Jinyaji 神野寺 Temple Jinya-Ji
At this temple there was a huge Tengu Sugi tree of some ten meters high and 3 meters in circumference. The bark of the trunk and the branches had come off. This is because a Tengu lived there and instructed his disciples, practising the jump from branch to branch and up the trunk.

.......................................................................

Tengusugi 天狗杉
Once upon a time it the forest of Nara there was a very old temple and a large forest of cedar trees surrounded it. A lot of たちの悪い天狗 bad Tengu lived there.

This is basically the story of Hasedera, but the priest here is called
Fugaku 芙岳(ふがく)



- read Manga Nihon Mukashibanashi :
- reference source : nihon.syoukoukai.com/modules -


.......................................................................... Okayama 岡山県 ............................
久米郡 Kume district

From 二上山 Mount Futakami, the highest peak in this area, there is a great view to Mount Daisen. Sometimes the Tengu from Mount Daisen takes a flight and comes here to rest his huge wings.

. Ryosan-Ji 両山寺のニ上杉、大杉 "Futakami Sugi" 天狗杉 Tengu-Sugi .



.......................................................................... Tochigi 栃木県 ............................
日光市 Nikko

En no Gyoja 役小角 and 雲遍上人 Unpen Shonin once came to a 清瀧 waterfall in the 日光山 Nikko Mountains to practise austerities. Suddenly a black cloud hang over the waterfall and a terrible thunderstorm rattled and strong wind blew.
The two of them were 一心不乱 undisturbed by all this, sat down and said their esoteric mantras in deep quiet.
Suddenly the sky cleared again and now they saw a Tengu sitting in the branches of the large cedar tree. The Tengu faded from sight in no time.

. Nikkoozan Tookooboo 日光山東光坊 Tengu Tokobo. Toko-Bo from Mount Nikko .
There used to live many Tengu in the mountains of Nikko, and their boss was Tokobo.
He is seen as in incarnation of Tokugawa Ieyasu.


.......................................................................... Tokyo 東京都 ............................
板橋区 Itabashi

In the middle of the fields there was a huge cedar tree. Its branches hang down to the ground. This is because a Tengu often came here and sits on it. So it is called 天狗杉.
Now it is at the bottom the slope 松山の坂 Matsuyama no Saka, which is also called
天狗坂 Tengusaka, Tengu-Saka.

.......................................................................

- quote -
Up for Spiritual Waterfall Training?
..... try doing a pilgrim at Mount Mitake.



Along the way, you will see mother nature’s beauty at its best. An example of this is the 350-year-old cedar tree called Tengu-no-Koshikake.
- source : jpninfo.com/39507 -



.......................................................................... Toyama 富山県 ............................

. Tengosama テンゴサマ / Tengohan テンゴハン .
Tengu in the Toyama dialect.


.......................................................................... Wakayama 和歌山県 ............................

Tengu no koshikake sugi 天狗の腰掛杉 Cedar where the Tengu sits down
A few meters up from this cedar tree there was a huge boulder in the middle of the road. Around 1640 a stone mason tried to split this boulder and begun to make a hole in it.
Suddenly he heard a loud voice coming from the cedar tree
"Hey you there, what you think you are doing?"
He became frightened for his life and run away as fast as he could.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
天狗杉 (ok) / 大杉 (ok) 一本杉 (ok)
75 tengu and 杉 to explore (00)



天狗杉のたたり the curse of the Tengu
manga nihon mukashibanashi
- source : nihon syoukoukai com -

..............................................................................................................................................


. En no Gyôja 役行者 Founder of Shugendo .
En no Ozuno 役小角 "En with the small horn"

. Unpen Shoonin 雲遍上人 Saint Unpen Shonin .
Taichoo, Taichō 泰澄上人 Saint Taicho Shonin / Taicho-Daishi 泰澄大師 (682 ?683 - 767)
Etsu no 越の大徳 Etsu no Daitoku - Great Man of Virtue from Etsu
Shiramine Daisoojo 天狗 白峰大僧正 Tengu Shiramine Daisojo


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #tengucedartree #tengusugi #sugitengu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-10-07

Nara and Persia

- BACK to the Daruma Museum -
. ABC List of Contents - Nara Period .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nara and Persia
奈良時代 / ペルシャ人役人存在


- quote Japan Times -
Ancient inscription suggests Persian official worked in 8th century Nara
Ancient Japan may have been far more cosmopolitan than previously thought, archaeologists said Wednesday, pointing to fresh evidence of a Persian official working in the former capital of Nara more than 1,000 years ago.



Present-day Iran and Japan were known to have had direct trade links since at least the 7th century, but new testing on a piece of wood — first discovered in the ’60s — suggest broader ties, the researchers said.

Infrared imaging revealed previously unreadable characters on the wood — a standard writing surface in Japan before paper — that named a Persian official living in the country.

The official worked at an academy where government officials were trained, said Akihiro Watanabe, a researcher at the Nara National Research Institute for Cultural Properties.

The official may have been teaching mathematics, Watanabe added, pointing to ancient Iran’s expertise in the subject.

“Although earlier studies have suggested there were exchanges with Persia as early as the 7th century, this is the first time a person as far away as Persia was known to have worked in Japan,” he said.

“And this suggests Nara was a cosmopolitan city where foreigners were treated equally.”

Nara was the capital of Japan known as Heijokyo from around 710 to around 784 before it was moved to Kyoto and later to present-day Tokyo.

The discovery comes after another team of researchers last month unearthed ancient Roman coins at the ruins of an old castle in Okinawa Prefecture.

It was the first time coins from the once mighty empire have been discovered in Japan, thousands of kilometers from where they were likely minted.
- source : Japan Times -


奈良市の平城宮跡から出土した8世紀中頃の木簡に、ペルシャ(現代のイラン付近)を意味する「破斯(はし)」という名字を持つ役人の名前が書かれていたことが、奈良文化財研究所の調査でわかった。
source : news.yahoo.co.jp/pickup


破斯清通 - はしのきよみち: Hashi no Kiyomichi

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference in Japanese -
- Reference in English -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #naranandperisa #persianara -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-10-01

kaminari thunder legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaminari 雷と伝説 Legends about Thunder and Lightning

. kaminari, rai 雷 / raiden 雷電 thunder and lightning .
- Introduction -

raijin 雷神 God of Thunder
raiko 雷鼓 drum of the God of Thunder

In Japanese, the voice of this angry deity is represented as
GOROGORO sama ゴロゴロ様 .

The word kaminari seems to be derived from the meaning:
the gods are sounding, kami ga naru 神が鳴る / naru kami 鳴神

雷, if we look at the Chinese character for the word, means to have rain on the fields, so this is an expression for the deity that helps watering the rice paddies.

kami ... can also be interpreted as Kami san, the wife of the farmer, who wakes him up early in the morning and makes him work hard in the fields to feed the family. If she roars with her angry voice (kami ga naru), then the farmer had better work hard!


source : facebook
raisama らいさま "Honorable Thunder Man"

raikoo 雷光 thunder and flash of lightning


. raijuu Raijū 雷獣 Raiju Thunder Beast Yokai Legends .



At temple Kennin-Ji


. Narukami Shonin 鳴神上人 Saint Narukami and Fudo Myo-O .
Kabuki : Narukami Fudo Kitayama-Zakura 雷神不動北山桜


雷さま, カミナリサマ Mister Kaminari Sama
稲妻さま,イナヅマサマ Missus Inazuma Sama

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

Many legends are related to the Dragon deity and rain, which often comes together with a thunderstorm.


source : ac.auone-net.jp/~cockpit

.............................................................................................................................................

.......................................................................... Iwate 岩手県 ............................

When there is a strong thunderbolt, if people act careless, they will draw the anger of Mister Thunder and his wife, 稲妻 Inazuma Lightning, and cut their legs or get other wounds.


.......................................................................... Nara 奈良県 ............................
帯解町 Obitake

ryuu 竜 Ryu, Dragon
In the village pond lived a Dragon who ate peopoe, so they tried to drive it away. They lit a fire at the dam of the pond and tried to scare it, but the Dragon did not appear. A Samurai, who walked past, shot an arrow in the pond. The Dragon grabbed the Samurai and flew with him up to heaven. Eventually it begun 雷光 to thunder and flashes of lightning appeared.
Blood-red raindrops fell into the pond. Eventually the body of the dragon dropped into the pond, all torn with wounds.
The villagers collected the Dragon bones from the pond and made a statue of a Dragon.
The Samurai never appeared again. They say it was an incarnation of
. 春日明神 the Deity Kasuga Myojin. .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
47 雷神 (00)
14 雷が鳴った (00)
14 雷電 (00)
58 雷鳴 (00)
42 雷雨 rai-u, thunder and rain
100 雷 (00)
17 稲妻 (00)
7 鳴神 / 鳴神餘響 Book / 鳴神社
雷光 ok /

..............................................................................................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #kaminari #inazuma #raiko #thunder #thunderbolt -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::