2016-04-06

Misaki Okayama legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okayama no Misaki Densetsu 岡山県のミサキ伝説 Misaki Legends from Okayama



Okayama prefecture has quite a lot of Misaki legends.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Misaki ミサキ / 御先 / 御前 / 御崎 The Misaki deity .
- - - - - Introduction - - - - -
Misakigami ミサキ神 Misaki Kami Deity
Misaki Daimyoojin 御先大明神 / ミサキ大明神 Misaki Daimyojin
Misaki sama ミサキ様 / ミサキサマ, Osaki オサキ


A deity that can bring misfortune or curses (tatari-gami 祟り神).
This can be the vengeful spirit of a person who died with many regrets in this world
and can not leave yet to go to the Paradies in heaven.
henshi 変死 / へんし unnatural death

Misaki are often appeased and venerated at
. hokora, hokura, shi 祠 (叢祠 神庫)Hokora small Shinto Shrine .

The name MISAKI is also used for the messenger of a deity,
for example the Inari キツネ Kitsune fox or the カラス Karasu raven from Kumano.

misaki daimyojin 御崎大明神 at Inari fox shrines 稲荷社 as a messenger.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - The most dreadful is the group of
. shichinin misaki 七人ミサキ / 7人ミサキ / 七人みさき
"Misaki of seven people" .

who died in an accident or in unnatural circumstances
henshi 変死 / へんし unnatural death.
They have a page of their own!

In Okayama there are legends from 勝山町 Katsuyama, 大石 Oishi and 有漢町 Ukan.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - 岡山県 general

ミサキは主神や本尊の御前であり、お使いしめから発生したものである。主神を直接に拝して祈願することを憚る感覚から起こったものかと考えられる。

.

misakigiri performed by Kanbara Daiyu ミサキギリはカンバラ(上原大夫)
でないと出来ないのだという。依頼に従ってカンバラは拝み、死人に語らせると、島中の人々が集まって聞いた。これを聞いてやらないと供養にはならないのだという。

..............................................................................................................................................


misaki koojin ミサキ荒神 / misaki no koojin ミサキの荒神
A special deity of the Southern parts of Okayama. It is no always the vengeful soul of a person dead through unnatural circumstances, but also a protector deity, if venerated properly.
鎮守 - 守護神

..............................................................................................................................................

御先大明神 Misaki Daimyojin is the Misaki Deity of 吉備津神社 Kibutsu Jinja.
岩山大明神 Iwayama Daimyojin is the Jinushigami 地主神 the land god of Kibitsu Jinja.

. Kibitsu Jinja 吉備津神社 - Introduction .


furo フロ (森) "sacred forest"
is a part of the forest that had become the target of faith. If a tree was cut or branches broken, that could bring great misfortune.


tooboo トウビョウ Tobyo
Tobyo is a little snake with yellowish white ring-like mark around the neck. It brings good fortunes to its believers. There are some shrines dedicated to Tobyo.
It also posesses people.
- - - - - 28 to explore

..............................................................................................................................................


BTW - I live in a town in Okayama called Misaki 美咲 "Beautiful Flowering"



Misaki (美咲町 Misaki-chō) is a town located in Kume District, Okayama Prefecture, Japan.
- source : town.misaki.okayama.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are some special Misaki in Okayama

tsurugi misaki ツルギミサキ Sword Misaki and tsuna misaki ツナミサキ Rope Misaki

Let us look at the Tsurugi Sword Misaki first.
..............................................................................................................................................

.......................................................................
北房町 Hokubo - Jobo district

In front of the 観音堂 Kannon hall of this village there is a Misaki Hokora.
これは、昔ここの城に泊まった六十六部が殺されて奪われた金の刀に摩利支天 Marishiten が祈りこめられていたため、これが祟るのを恐れてのことだという。
- - -
畑を耕していたときに出てきた刀と兜を埋め戻して塚を築き、ツルギミサキ(埋剣様)と呼んで祀っている家がある。このように、土中から出てきた刀を祀る例は多い。

.......................................................................
久米町 Kume

At the 城山 castle mountain there is a family venerating Tsurugi Misaki.
Once a priest came down the mountain toward the home of the family. He told the people that they must venerate 摩利支天 Marishiten or otherwise will be cursed.

.......................................................................
西方 Nishigata - Niimi

On the place where someone found an unnatural death, a Misaki ritual is performed. A tree is planted, called ミサキ様 Misaki Sama.
A person who killed himself by Harakiri cutting his own stomach with a sword (tsurugi) is called
tsurugi misaki ツルギミサキ.
A person who killed himself by hanging with a rope (tsuna) is called tsuna misaki ツナミサキ
and rituals are performed for them.

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district

The ancient ancestors of 津山藩主森家 the Lord of the Tsuyama domain, the Mori clan, are venerated at places where their swords have been found.

- - - - -
In 勝山町 Katsuyama

At the hamlet 美甘村延風 Nobukaze in Mikamo there is a grotto, where a sword is kept and venerated as Tsurugi Misaki.

- - - - -
In 湯原町 Yubara : tsurugi misaki marishiten 摩利支天
湯原町仲間の大庭皿には、離村した本家のツルギミサキがそのまま同じ場所に祀られている。これは昔武士が祀ったものなので、位が高く、摩利支天の威光がついている。また、守り神であって、これを祀ると狐や魔性のものが近づかなくなるという。

- - - - -
苫田郡 Tomita district 富村 Tomison

Once there lived a high-ranking King in this area, who's grave is in an old 古墳 Kofun burial mound, where they found a sword and venerate it as Tsurugi Misaki.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tsuna misaki ツナミサキ Rope Misaki

.......................................................................
北房町 Hokubo - Jobo

In the beginning of the Mejiji period, there livend an old man who became quite infirm and finally committed suicide by hanging himself. For more than 6 months after that many strange things happened in the village, so the villgers planted a cherry tree in his honor and venerated it as his Misaki soul.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

In 岡山県 Okayama Prefecture
家に災難が続いた場合、それは何らかの祟りによるということがあるが、その祟るものをミサキとして祀ることもある。

.......................................................................
吉備高原 Kibitsu Kogen highlands

死者のミサキは吉備高原以南に特に多い。ミサキの中で多いのはシニミサキと呼ばれ、行き倒れの死者を組の者が交代で祀るものである。クビツリミサキは首を吊った者を家族がその場で、火事で亡くなったヤケミサキはその家で祀る。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::.

..............................................................................................................................................
備中町 Bitchu - Kawakami district

Since olden times, old trees are venerated as Misaki. The 山の神 Deity of the Mountain - Yama no Kami, is also seen as Misaki.

If a person is posessed by a Misaki, exorcist rituals have to be performed.

If someone has killed himself by hanging, or has died from starvation, he becomes a Misaki and to prevent him from becoming a bad ghost, people prepare a funeral and grave for him with great care.

備中町では、不慮の死を遂げた者がいると、家族が法印に依頼して、死者のミサキを本地にひきとってもらう。ミサキは、年を追うといって、年忌には友を呼ぶというので、その際には、このようなことがないように拝んでもらうのだという。

gakibutsu ガキ仏
ガキ仏は炭坑や穴などの不憫な場所で死んだ霊で、ミサキは川にはまるなど不憫に感じる死に方をした霊。
.
笠神岩には、筏流しのとき座礁して死ぬ人が多いので、ミサキを祀る。

.......................................................................
Marishiten as hifubyoo no kami 皮膚病の神

備中町平川平弟子では、摩利支天はミサキ、皮膚病の神、勝負事に勝たせてくれる神であるとかいう。

..............................................................................................................................................
日生町 Hinase - Wake district

misaki oroshi ミサキオロシ
水死人の怪異譚であるミサキの話はよく聞かれるものだが、これに憑かれたときは、巫女におがんでもらう。

..............................................................................................................................................
北房町 Hokubo - Jobo district

kawa misaki 川ミサキ
北房町下呰部には、溺れた子供を祀った川ミサキがある。それが祀ってある川に落ちると生きては帰れないといい、これをミサキが誘うという。
.
丘の上に祀ってあるミサキは、昔、この土地の豪族同士が争った際に、相手の家が見えるところに祀れと遺言されたことから設けられたものだという。

.......................................................................
sannin misaki 三人ミサキ Misaki of three people

北房町下呰部にはまた、三人ミサキといわれるものがあり、これは、子守とそれに負われていた子の溺れ死んだ霊と、そこを通りかかって川に落ちて死んだ人の霊とを祀っている。



..............................................................................................................................................
石蟹 Ishigae - Niimi

ミサキ様 Misaki Sama

新見市石蟹ハリガ瀬の山道に祀られているミサキ様の祭りは、高瀬舟の船頭たちの祭りとして、1年に1回、旧暦の10月に催される。正月のハツフネの際には、高瀬舟を停めてこのミサキ様に参拝し御幣をたてたのだという。

..............................................................................................................................................
笠岡市 Kasaoka town

In 高島 Takashima
死者の亡霊の中でも祟るものをミサキという。このミサキが憑くとクチバシルのだという。

In 北木島 Kitagi shima Island
天気の悪い夕方に着いて来る火の玉をミサキという。
上半身は見えず、下半身が下駄を履いた者が後から着いて来るのをミサキという。


..............................................................................................................................................
勝山町 Katsuyama town - Maniwa district

勝山町原方では、木の小祠に石仏を納めて、ミサキとして祀っている。


..............................................................................................................................................
川上郡 Kawakami district

juunijin sama 十二神様 and kitsune 狐 the fox / oyatei オヤテイ

十二神様は家や株内、部落の守護神で、祟りやすい性格と狐の信仰を伴うものである。そのオヤテイである狐は、鳴いて災難を告げるとされており、このことから古い使者に関する信仰、広く言えばミサキ信仰の流れの一つと考えられる。

..............................................................................................................................................
倉敷市 Kurashiki town

In 下津井 Shimotsui
不慮の死者に限らず、死者全てに対してミサキを離すためにミサキギリをする。死後直ぐにはミサキは離れないので、1~3ヶ月ほど経過してから行う。死人には必ずミサキが憑いているので、供え物をしても死者の口に入らなかったり、また良い仏になれなかったりするのだといわれた。
.
倉敷市下津井の松島でも、ミサキが憑くとか、ひっぱるとか、人をとるなどというが、御崎大明神を祀ると、そうした悪いミサキが近寄らなくなるのだという。
.
in 六口島 (one of the Mizushima Islands)
六口島では、溺死者の死体が漂着したり、変死者が出たりすると、その死体を運ぶときに「ここからいのうぞ、必ずいのうぞ」と声をかけないと亡霊のミサキが残るといわれている。


..............................................................................................................................................
栗原 Kurihara - Maniwa district

. 栗原不動寺 Kurihara Fudo-Ji and the Misaki .
岡山県真庭市栗原不動寺和田山 Maniwa, Kurihara, Fudo-Ji, Wadayama

misaki marishiten ミサキ摩利支天 / ushirogami ウシロ神 / 後神
gedoo ゲドウ
落合町栗原余河内では、本家の屋敷の北西隅にある榊の古木のところに小祠を設けてミサキを祀っている。先祖のようにも言われているが、ミサキ摩利支天 とも呼ばれている。これはウシロ神(守護神)であり、祀ればその威光によって他人はこの人物に立ち向かえなくなり、またゲドウ(悪霊)も近づけなくなるのだという。

gedoo ゲドウ Gedo is a Yokai of Western Japan and Shikoku. It looks like a weasel (itachi).

itachi 鼬 Yokai weasel - ten 貂 the Japanese marten
..... Itachi are tricksters and pranksters, .....
- source : yokai.com/itachi/ -

and
tsurugi misaki marishiten ツルギ ミサキ 摩利支天 - - - - - see above

..............................................................................................................................................
久世町 Kuse - Maniwa

ミサキ様は仏様の古いのを言う。近寄ると頭痛がするという。
.
久世町樫西中屋の氏神三社神社の境内にミサキ社があり、ここでは、村に異変があるとこのミサキ様のヤテイが鳴いて知らせるのだという。

.......................................................................
guhin sama グヒン様 Guhin Tengu
In the compound of the Kawabata family is a special Misaki for daily venerations.
Once year there is also a ritual for the Guhin Tengu, who is living in the 天狗岩 Tengu boulder.


..............................................................................................................................................
美作 Mimasaka town

Jizoo Gongen 地蔵権現 Jizo Gongen
50 years after an unnatural death the wandering soul will finally come to rest as a Misaki.
It might also become a Jizo Gongen, a deity venerated at Mount Atago.

. Jizoo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu - Kshitigarbha .

..............................................................................................................................................
新見市 Niimi town

In 草間 Kusama
新見市草間広石の荘の宮にはミサキが祀られているが、船頭はこの前を通るときには必ず拝むのだという。

In 豊永 Toyonaga
埋葬の直後、もしくはそれと同時にミサキを離すことがあるが、それをトリジンバナシ、もしくはトンジンバナシという。


..............................................................................................................................................
落合町 Ochiai - Maniwa district

senzo no misaki 先祖のミサキ Misaki for the ancestors
In the hamlet of 落合町吉 Yoshi there is a Furo sacred forest right close to the fields. A small Shinto sanctuary for Misaki in the forest, for the ancestors.
The forest is made of sasaki 榊.
People are not allowed to break any branches of the trees in this forest.
If they venerate it properly, the deity will protect the hamlet. If they forget to venerate it, they will be scolded.

. 榊 - the ritual Sasaki tree .
Cleyera japonica, the sacred tree of Japanese Shinto.

.......................................................................

Many people in Ochiai have a small Hokora for Misaki, who is venerated as a 屋敷神 Yashikigami Protector deity of the Estate, near the North-Western side entrance.

. yashikigami 屋敷神 "estate deities" .

Near the main entrance of an estate in the field a natural stone is burried in the ground, and a small Hokora erected as Misaki Sama.

.......................................................................

戦後引き続いて首吊り人が2人でた。誰にも思い当たる理由は無かった。こういう死に方を世間ではミサキがとりついたといった。死者は50回忌の法事が終わるとミサキになるともいい、ミサキが先祖霊なのか、とりついて人を殺す怨霊、悪霊なのかは分からない。

.......................................................................
Tengu misaki 天狗ミサキ Tengu Misaki

A man from an old family once shot at an 大鷲 eagle who was resting on the Tengumatsu 狗松 Tengu Pine.
He thought he had hit the animal, but it spread its wings and flew away.
This hunter developed a high fever in the same night. An exorcist told him that the animal was in fact the Tengu from the nearby Misaki.
The man eventually became crazy and died and his family line came to an end.

.......................................................................
tengu 天狗 Tengu and Yatei ヤテイ
At the Misaki Shrine in the village of 落合町栗原余河内 Ochiai there is a Tengu mask as protector deity.
If an evil person or someone with bad intentions or a woman approaches the mask, the Tengu will throw that person down the hill.
On the other hand this Tengu protects the village and begins to "sing" to alert the people when a danger or problem is headed for the village.




. Tengu no men 天狗の面 mask of a Tengu .


..............................................................................................................................................
小田郡 Oda district (former part of Kasaoka and Ibara)

juunijin sama 十二神様 and kitsune 狐 the fox / oyatei オヤテイ

十二神様は家や株内、部落の守護神で、祟りやすい性格と狐の信仰を伴うものである。そのオヤテイである狐は、鳴いて災難を告げるとされており、このことから古い使者に関する信仰、広く言えばミサキ信仰の流れの一つと考えられる。

..............................................................................................................................................
邑久郡 Oku district

死者が出た直後や四十九日の前後に次の死者が出ると、ミサキのためにカンバラに依頼してミサキワケをしてもらった。墓地の隅に石や小祠を設けて祀ってあるミサキについては、墓参りの際にまず供え物をする習わしである。
.
岡山県邑久群の北池部落では、墓地の隅に小石を置いて、変死者があったときにミサキをまつるという。

..............................................................................................................................................
Oosa 大佐町 Osa - Niimi

Marishiten Misaki 摩利支天ミサキ
大石の久右衛門屋敷の南東隅には小祠が設けられており、摩利支天ミサキが祀られている。これは別名鎮守荒神とも呼ばれる。

..............................................................................................................................................
勝北町 Shooboku - Katsuta district

前に竹やぶ、後ろに墓地を負う茂みの中にはミサキの小祠がある。これをきちんと祀らないと部落に狂人が出るのだという。

..............................................................................................................................................
総社市 Soja town


source and more photos : hardcandy.exblog.jp

Along the embankment of the river near the bridge 水内橋 Mizuuchibashi is a Misaki Hokora to protect the waterways from accidents.


..............................................................................................................................................
高梁郡 Takahashi district

kinoyamasama 木野山様 and Ookami 狼 wolf
備中では殆どの部落に木野山様の小祠があるが、そのようにして木野山神社を勧請したのは明治期にコレラが大流行したときのことであった。この流行の背景には、以前から既に木野山のミサキである狼を迎える習俗があったためである。

..............................................................................................................................................
高倉町 Takakura - Takahashi

Shrine Misaki Jinja 御鋒神社, also known as
みほこ神社 Mihoko Jinja
at Takahashi-shi, Iibe / 高梁市高倉町飯部3493


The shrine is located along the river 高梁川 Takahashigawa.
Fishermen come here to pray before they go to sea. Here the 水神 Deity of Water is united with the Misaki Deity.

This shrine is famous for its old cedar tree, 御鋒神社の古杉 furusugi.
This tree is more than 1000 years old.


source : hitozato-kyoboku.com/misakijinja-sugi
The tree may also be called Kosan 「古杉」「こさん」- Old Cedar.

reference : okayama-jinjacho.or.jp

..............................................................................................................................................
玉野市 Tamano town

In 石島 Ishijima a lost soul with no one to appease is called Misaki. If it bewitches and posesses someone, his is "pulled along by the Misaki" (ミサキがひっぱるmisaki ga hipparu ).
Once an old man suddenly disappeared one evening. Although he was blind, he climbed up a steep cliff. When people saw this, they knew he was pulled along by Misaki.

- - - - -
For a lost soul rituals to "cut them off" (ミサキギリ misakigiri, misaki-giri) are performed about three months after an unnatural death, caused by being posessed by a Misaki.


..............................................................................................................................................
哲西町 Tessei - Niimi

misaki no ki no sawari ミサキの木のさわり
川上美佐雄氏方にもミサキの木として伝えられているフジの木があったが、知らずに伐って腹をこわしたことがある。
.
ミサキについて。不慮の死をとげた人をフリョミサキといったり、願をかけて拝んだ木をミサキと言ったり、病人が出ると“ミサキにさわっている”と言ったり、各家で祀ったりする、など。

..............................................................................................................................................
富村 Tomison - Tomita district

The 蛇は水神のミサキ White Serpent is the Misaki Messenger of the Water Deity. It is also called
nushi ヌシ "the Master".
苫田郡富村大のある家では、種籾を浸す神聖な泉に現れる蛇によって水神の神意を占ったよいう


.......................................................................
misaki furo ミサキブロ(森) sacred forest
苫田郡富村大のある家では、部落の西南のはずれにある山中のミサキブロ(森)の中にミサキを祀っている。

..............................................................................................................................................
有漢町 Ukan - Jobo district

misakibanashi ミサキバナシ
新墓供え物を烏がとらないとミズノコ(鉢に水を入れて野菜などを浮かべたもの)があがらないという。ムズノコがあがらないのは亡者にミサキが憑いているからであると考えられ、僧や法印に拝んでもらってミサキバナシをする。

.......................................................................

備中、上有漢村でもミサキがとり憑いて首を吊ることが昔は随分あった。ある部落では恐ろしいミサキがいて、33年の年忌ごとに必ず首吊りがあり、最近の例では大石という女性の本家の老人であった。真夏なのにとても寒がり、これはミサキが憑いたのだということで見張っていたが、ちょっとの隙に首を吊ってしまったという。

..............................................................................................................................................
矢掛町 Yakake

misaki no michi kiri ミサキのミチキリ "Cutting off the road for a Misaki"
Priests from a temple in Yakake are sometimes called to 真備町 Mabicho to perform rituals of Michikiri.
- - - - - a similar custom is
misaki osame ミサキオサメ "ending a Misaki curse"
At 矢掛町西川面 Nishikawamo there are ofteh accidents of all sorts, especially drownings. To get rid of the curse of a Misaki, people from families of diseased persons come together to have an exorcist perform rituals of Misaki Osame.

..............................................................................................................................................
湯原町 Yubara

misakigurui, misaki gurui ミサキ狂い "Misaki Insanity", Misaki madness
People belonging to a Misaki worship group (ミサキの氏子 misaki no ujiko) are prone to become insane.
.
湯原町粟谷の杉成では、屋敷の外れの大木の下にミサキを祀っている。これはツルギとは言われてはいないが、その祠は剣をかたどったものである。

.
Marishiten 摩利支天,山伏 and wolf
天正の頃、村人が村にやって来た作法知らずの山伏を切り殺してしまったところ、悪疫が続いた。これは山伏の祟りであろうということになって祀ったのが、現在ある摩利支天なのだという。

.......................................................................

Tokuemon Misaki 徳右衛門御崎

国道のわきに「清眼則勇信士」と刻まれた石碑があるが、牧部落では、これを「徳右衛門御崎」と呼んで祀っている。この徳右衛門とは、享保年間に行われた一揆の指導者であったという。


.............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
121 to explore ミサキ 岡山県 (80)
- reference : yokai database - ミサキ信仰 -
94 - not all include the word "ミサキ misaki" in the text.

. Okayama Dialect and Deiteis .





荒神とミサキ ― 岡山県の民間信仰
Kōjin to misaki : Okayama-ken no minkan shinkō
book by 三浦秀宥   Miura Shūyū
- reference : nichibun yokai database -
102 to explore


. Koojin sama, Aragamisama 荒神様 Kojin Hearth Deity .
- Introduction -

. Misaki ミサキ / 御先 / 御前 / 御崎 The Misaki deity .
- Introduction -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ushirogami ウシロ神 / 後神 / 後ろ髪 / うしろがみ
The Deity coming from Behind - Yokai



by 鳥山石燕 Toriyama Sekien (1712 - 1788)

A female Yokai with a long neck and only one eye. She appears suddenly behind a person and pulls the hair, hence the spelling with the Kanji for hair, 後髪. So maybe the spelling with "deity" 後神 is just a pun.

Other later images show a lady with the hair or an umbrella blown back, but not a Yokai.

井原西鶴 Ibara Saikaku ( 1642 - 1693) describes her as a deity venerated at the Grand Shrine of Ise 伊勢神宮 in Mie. If a parent wanted to dis-inherit his child, she would come and stand behind him and make him change his mind.

水木しげる Mizuki Shigeru thinks the two are not related. The stories told about the deity 後神 Ushirogami in the Tsuyama region of Okayama are about a timid lady who had to walk on a dark road at night, when Ushirogami appeared and disshevelled her hair, blowing her breath like fire on her neck.
Sometimes she blows so hard that an umbrella blows away, or she touches the neck with ice-cold hands or very hot things.


Painting by 竜斎閑

- - - More in the WIKIPEDIA !



source : kagoshimalife/diary
By Mizuki Shigeru 水木しげる

.............................................................................................................................................

Nerigami no Chinchin iwa 八神のちんちん石
Misakicho


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #misakiokayamalegends #okayamamisakilegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: